Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Cité Lamentable - Critiques diverses de notre société
15 juin 2010

Bell et Vidéotron : Peut-on se faire servir en français ?

Tout comme moi, je suis certains que la majorité d'entre-vous disposent soit de Bell ou Vidéotron pour leurs services télévisés ou encore Internet et la téléphonie. Depuis quelques temps il semblerait qu'on ne peut avoir de service en français, ou du moins, un langage compréhensif. Je ne suis pas ici pour pointer du doigt les différences ethniques, mais tout de même, peut-on se faire servir dans une langue qu'on connait sans essayer de déchiffrer ce que l'autre nous explique ?

Premièrement, j'ai mon maudit voyage avec les messages automatiques avant un appel. On nous bombarde de questions qui souvent, nous amènent à une mauvaise assistance. Ensuite, lorsqu'on arrive à la bonne personne, il s'agit souvent d'un représentant qui n'est même pas foutu de placer deux mots correctement en français. Je n'ai rien contre qu'il s'agit d'une personne d'une autre nationalité mais si nous on exige maintenant de parler l'anglais convenablement dans un emploi, le cas doit s'appliquer en sens inverse aussi. Récemment j'ai dû téléphoner le service de Bell afin d'avoir une information sur ma facturation. La première personne a qui j'ai parlé m'a expliqué tellement bien en français les termes que j'ai dû rappeler quelques minutes après pour les même informations. Non, je ne suis pas sourd et encore moins imbécile ! Alors pour ma deuxième tentative je me suis dit que j'allais avoir un autre représentant et celui-ci pourrait m'expliquer dans ma langue ce que je cherche à comprendre.

Deuxième appel, je fais face à ce maudit répondeur automatique qui me dirige encore une fois au mauvais département. Rendu là, je dois lui donner mon numéro de compte, mon nom, mon adresse, le nom de ma mère et la couleur de mes culottes. C'est normal, ils ne veulent pas qu'une personne accède à nos informations, comme si un fraudeur voudrait se tapper toute cette démarche pour ne rien comprendre par la suite ! Finalement, après un cinq minutes à attendre, on me reçoit avec une nouvelle apératrice du nom de... Je peux même pas vous le dire. Alors à ce moment, je lui explique mon problème et je reçois une version pseudo-française complètement différente de ce que j'avais eu auparavent. J'arrive donc à deux choix, soit je suis complètement débile et que je ne comprends rien ou, dans l'autre cas, ils sont complètement incohérents. La deuxième option est celle que je soupçonnais. Après avoir expliquer le tout, j'ai le droit à un :"One minute, huh, un instant, je vais devoir voir mon superviseur." Quelques minutes plus tard, on me revient avec une toute nouvelle histoire, alors je demande de parler avec un superviseur. Mauvaise réponse ! Ils sont toujours occupés. Alors je lui demande de me transférer à une personne d'origine française ou québécoise afin que je puisse comprendre le tout dans ma langue d'origine.

Troisième appel, finalement j'ai une personne au bout de la ligne qui parle correctement le français. Alors j'explique encore et encore ma situation en attente d'informations. Cette fois-ci, j'ai tout les détails et le cas ce règle après un bref moment. Donc je téléphone par la suite chez Vidéotron et devinez quoi ? Encore un télé-répondeur plus complexe que celui de chez Bell. Quelques pertes de temps plus tard, j'arrive finalement à la personne du bon département et je commence à poser quelques questions. Mais Moustafa ne sait pas du tout de quoi je parle et m'interrompt pour essayer de comprendre ce que je dis. Calvaire, serait-ce possible pour ces entreprises bourrées d'argent de prendre le temps de sélectionner les agents soit anglais, soit français ou parfaitement bilingue. Pas un dérivé d'un je ne sais trop quoi mais bien, une langue connue. Je n'ai rien contre le fait qu'une personne d'une autre nationalité travail pour ces entreprises, mais cette personne se doit de maîtriser la langue parlée car la communication commence par la compréhension. Si on ne peut se comprendre en partant, comment pouvoir résoudre un problème immédiat ?

Je trouve vraiment déplorable d'avoir à perdre plus d'une heure pour une chose qui aurait dû en prendre tout au plus dix minutes. Ce genre de situation arrive trop souvent et c'est le pourquoi de cette article. Je ne suis pas capable de concevoir que ces entreprises qui choisissent en plus des agences de placement de merde, ne puissent exiger que les deux langues doivent être parlées parfaitement. On parle ici d'un service essentiel aujourd'hui, pas Burger King où l'on peut partir si on est pas satisfait. Alors est-ce que vous understandez ce que je says ?

Publicité
Publicité
Commentaires
Cité Lamentable - Critiques diverses de notre société
  • Voici l'endroit par excellence pour ceux et celles qui veulent voir certaines critiques parfois humoristiques et souvent réalistes sur divers choses de notre société occidentale. De nos jours, nous vivons dans un monde grugé par la surconsommation.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Publicité